原題:深化改革“壓茬”
“壓茬”一詞,《漢語大詞典》《現(xiàn)代漢語詞典》里沒有收錄,但《漢語方言大詞典》(中華書局)和《簡明東北方言詞典》(遼寧人民出版社)里有,且兩本詞典的釋義大致相同,指“有威信”。比如:“他父親笑嘻嘻地對高明樓說:‘全憑你了!要不是你壓茬,那一天早上肯定要出事呀!’”(路遙《人生》)可是,這個釋義解釋不了當下媒體上常見的“壓茬”。請看下面的例句:
(1)在全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家、實現(xiàn)第二個百年奮斗目標進程中,共同富裕要分階段、分步驟壓茬推進。(《人民日報》2022年3月14日)
(2)“鞏固住再往前走”傳遞的就是夯實脫貧基石的基礎(chǔ)上,一步接一步,穩(wěn)扎穩(wěn)打、壓茬推進鄉(xiāng)村振興。(《新華每日電訊》2022年4月13日)
(3)從制度建設(shè)著眼,明確階段性目標要求,壓茬推進統(tǒng)一市場建設(shè)。(《光明日報》2022年4月11日)
(4)壓茬干接棒跑,大力弘揚脫貧攻堅精神(標題,《文匯報》2021年2月26日)
那么,以上例句里的“壓茬”是什么意思呢?這要從用于農(nóng)作物種植的“壓茬”說起。自古以來,農(nóng)民為了不讓地閑著,往往在同一塊地上剛收完一茬農(nóng)作物緊接著種下一茬。這一種植方式,北方俗稱“壓茬”,其中的“壓”形容兩茬銜接必須要有緊迫性和協(xié)調(diào)性,因為“壓茬”需要牢牢把握農(nóng)時,合理安排搶收搶種之間的銜接,熟悉前后茬農(nóng)作物生長的特點等。
改革開放初期,用于農(nóng)作物種植的“壓茬”開始用于比喻。比如,山東某地針對那時有些果農(nóng)在承包期最后一年減少投入、懶于管理等的短期行為,想出了對策:在原承包戶承包期的最后一年,提前確定新承包戶,并在原承包戶經(jīng)營權(quán)、收益權(quán)不變的前提下,賦予候任承包人參與果園管理的權(quán)利。就這樣,有效實現(xiàn)了兩茬承包的“壓茬”。這種創(chuàng)新的承包方式,果農(nóng)們駕輕就熟稱之為“壓茬承包”。(參見《經(jīng)營與管理》1989年第8期)不過,2014年前,媒體上的“壓茬”,大多數(shù)指的還是農(nóng)作物的“壓茬”。
2014年至2016年,比喻義的“壓茬”在媒體上的使用量增長很快。2014年1月下旬,中共中央辦公廳印發(fā)《關(guān)于開展第二批黨的群眾路線教育實踐活動的指導意見》,明確規(guī)定要“采取統(tǒng)一部署、梯次展開、壓茬進行的辦法”來開展第二批教育實踐活動。(參見《人民日報》2014年1月24日)2016年1月上旬,中央軍委主席習近平在視察第13集團軍時指出:“要做好下一階段改革的相關(guān)準備工作,使改革梯次接續(xù)、前后銜接、壓茬進行、有序推進。”(參見《人民日報》2016年1月8日)至此,“壓茬”的比喻義也明確固定了下來,指“把握時機,統(tǒng)籌協(xié)調(diào),環(huán)環(huán)相扣,層層壓實”。
2017年10月18日,習近平總書記在黨的第十九次全國代表大會上作報告,談及全面深化改革取得的重大突破時,說到了“壓茬拓展改革廣度和深度”。起初,有些南方讀者,特別是沒有務(wù)農(nóng)經(jīng)歷的,會問什么是“壓茬”。經(jīng)過簡單的解釋,大家發(fā)現(xiàn):這個比喻義的“壓茬”確實生動簡潔地表達了深化改革所需要的精神,所以如今使用更多、更廣了。比喻義的“壓茬”,還有一些常見的組合,最常見的是例(1)(2)(3)里的“壓茬推進”。
責任編輯:楊娜